โปรแกรมพิเศษที่หอศิลป์ กทม.

ภาษาไทย

โปรแกรมพิเศษที่หอศิลป์ กทม.

Comments Off 27 March 2012

ผู้ที่พลาดโอกาสการชมภาพยนตร์สารคดีในงานเทศกาลภาพยนตร์สารคดีนานาชาติครั้งที่ 2 ท่านยังมีอีกหนึ่งโอกาส ในใจกลางเมือง เทศกาลภาพยนตร์สารคดีนานาชาติศาลายา จะจัดฉายภาพยนตร์บางโปรแกรมที่ห้องออดิทอเรี่ยม ชั้น 5 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ในวันเสาร์ที่ 31 มีนาคม – 1 เมษายน ศกนี้ ตั้งแต่เวลา 13.00 – 21.00 น.

รายละเอียดโปรแกรม มีดังนี้

31 มีนาคม
13.00    311  (หลังภาพยนตร์ มีการพูดคุยกับ Fujioka Asako, ผู้อำนวยการเทศกาล Yamagata Documentary Film Festival, เกี่ยวกับภาพยนตณ์ญี่ปุ่นที่นำเสนอเรื่องเกี่ยวกับหายนะ)
15.30   Golden Slumbers
17.30  Repatriation

1 เมษายน  (Director in Focus ; Xu Tong)
13.00  Wheat Harvest
15.00  Fortune Teller
18.00  Shattered

ดูฟรี ไม่มีค่าใช้จ่ายนะครับ 
The Screening at BACC

English

The Screening at BACC

Comments Off 27 March 2012

For those who missed our documentary programs in Salaya area. You still have another chance to see some interesting program during Saturday 31st March – Sunday 1st April at the city center. Please grab it!
Below is the screening schedule;

31st March
13.00    311  (After screening discussion with Fujioka Asako, Festival Director of Yamagata Documentary Film Festival, on the Japanese Film concerning disasters)
15.30   Golden Slumbers
17.30  Repatriation

1st April  (Director in Focus ; Xu Tong)
13.00  Wheat Harvest
15.00  Fortune Teller
18.00  Shattered

The screening is free entry and in the Auditorium on the5th floor  Bangkok Art and Culture Center (BACC).
Best ASEAN Documentary Film is…

English

Best ASEAN Documentary Film is…

Comments Off 27 March 2012

Finally, the 2nd Salaya International Documentary Film Festival announced the award result for the Best ASEAN Documentary Film Festival.

The juries are consisted of Prawich Taeng-aksorn (the film critic), Pimpaka Towira (the film director) and Zhang Wenjie (National Singapore Museum).

The Best ASEAN Documentary is  HARD RAILS ACROSS A GENTLE RIVER from Vietnam directed by  Tran Thanh Hien, Pham Thu Hang, Do Van Hoang, and Tran Thi Phuong

Prawich Taeng-aksorn gives the citation to the film:

HARD RAILS ACROSS A GENTLE RIVER cleverly makes use of the location which are the bridge, the river and its surroundings to portray the many aspects of people’s everyday life in a big city of Hanoi especially the hardship, the hope and the struggle. Also the way it tells the story is engaging, captivating, emotional and heartfelt.”

Moreover,  World Without Shadow by Khoo Eng Yow from Malaysia, got awarded the Special Jury prize.

Zhang Wenjie declares his impression   “Through the voices of the practitioners of wayang kulit (shadow puppet theatre), World Without Shadow brings the audience into the fascinating world and the multicultural origins of a traditional Malay art form that is currently under threat from conservative religious state policies. In a ‘play within a film’, it also cleverly and humorously uses scenes of shadow puppetry itself to comment about the persecution that the art form faces. Most importantly, it shows us that art has always been transcendent of narrow cultural and religious categorization, and that it should always remain so.”

ผลรางวัลสารคดีอาเซียนยอดเยี่ยม

ภาษาไทย

ผลรางวัลสารคดีอาเซียนยอดเยี่ยม

Comments Off 27 March 2012

สารคดีเวียดนามคว้ารางวัลสารคดีอาเซียนยอดเยี่ยมจากเทศกาลภาพยนตร์สารคดีนานาชาติศาลายา ครั้งที่ ๒ 

หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน) จัดเทศกาลภาพยนตร์สารคดีนานาชาติศาลายาครั้งที่ ๒ ระหว่างวันที่ ๒๐ – ๒๕ มีนาคม พ.ศ.๒๕๕๕ ที่โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน) ถ.พุทธมณฑลสาย ๕ ซึ่งในเทศกาลฯ นอกจากจะมีการจัดฉายภาพยนตร์สารคดีที่น่าสนใจจากหลากหลายประเทศแล้ว ยังมีการประกวดสารคดีจากประเทศอาเซียน โดยได้รับเกียรติจาก คุณประวิทย์ แต่งอักษร (นักวิจารณ์ภาพยนตร์), คุณพิมพกา โตวิระ (ผู้กำกับภาพยนตร์), และ Zhang Wenjie (โปรแกรมเมอร์จาก Singapore National Museum) เป็นกรรมการพิจารณาภาพยนตร์สารคดี ๗ เรื่อง ซึ่งผลการประกวด ได้แก่

ภาพยนตร์สารคดีอาเซียนยอดเยี่ยม HARD RAILS ACROSS A GENTLE RIVER จากประเทศเวียดนาม กำกับโดย Tran Thanh Hien, Pham Thu Hang, Do Van Hoang, และ Tran Thi Phuong โดยประวิทย์ แต่งอักษรได้แสดงความคิดเห็นถึงหนังเรื่องนี้ว่า

HARD RAILS ACROSS A GENTLE RIVER cleverly makes use of the location which are the bridge, the river and its surroundings to portray the many aspects of people’s everyday life in a big city of Hanoi especially the hardship, the hope and the struggle. Also the way it tells the story is engaging, captivating, emotional and heartfelt.”

(ภาพยนตร์เรื่อง HARD RAILS ACROSS A GENTLE RIVER ได้ใช้สถานที่ไม่ว่าจะเป็นสะพาน แม่น้ำ และสิ่งแวดล้อมต่างๆ เพื่อเล่าเรื่องชีวิตของผู้คนธรรมดาในเมืองใหญ่อย่างฮานอยอย่างชาญฉลาด หนังถ่ายทอดให้เห็นความยากลำบาก ความหวัง และการดิ้นร้น โดยวิธีที่หนังใช้เล่าเรื่องช่างน่าติดตาม จับใจ สะเทือนอารมณ์ และ จริงใจ)

ส่วนภาพยนตร์สารคดีเกี่ยวกับหนังตะลุงของมาเลเซีย เรื่อง World Without Shadow กำกับโดย Khoo Eng Yowได้รับรางวัลชมเชยจากการประกวดครั้งนี้ Zhang Wenjie หนึ่งในคณะกรรมการได้ให้เหตุผลว่า

“Through the voices of the practitioners of wayang kulit (shadow puppet theatre), World Without Shadow brings the audience into the fascinating world and the multicultural origins of a traditional Malay art form that is currently under threat from conservative religious state policies. In a ‘play within a film’, it also cleverly and humorously uses scenes of shadow puppetry itself to comment about the persecution that the art form faces. Most importantly, it shows us that art has always been transcendent of narrow cultural and religious categorization, and that it should always remain so.”

(ภาพยนตร์ World Without Shadow เล่าเรื่องผ่านความคิดของผู้เชิดหนังตะลุง เพื่อพาผู้ชมไปสู่โลกอันน่าตื่นตาตื่นใจ และความหลากหลายทางวัฒนธรรมของศิลปะดั้งเดิมของมาเลย์ ซึ่งในปัจจุบันถูกคุกคามโดยนโยบายอนุรักษ์นิยมและศาสนา สารคดีเรื่องนี้ได้นำใช้เรื่องราวของหนังตะลุงเพื่อแสดงออกความคิดเห็นที่เกี่ยวกับการห้ามปรามงานศิลปะได้อย่างชาญฉลาด และมีอารมณ์ขัน และที่สำคัญที่สุด ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังแสดงให้เราเห็นว่าศิลปะมีคุณค่ามากไปกว่าการจะต้องถูกจัดประเภททางวัฒนธรรมและศาสนา)

ผู้ที่พลาดโอกาสการชมภาพยนตร์สารคดีที่โรงภาพยนตร์ศรีศาลายานี้ ยังสามารถชมภาพยนตร์ที่ฉายในงานเทศกาลฯ ครั้งนี้บางเรื่องได้อีกครั้งที่ห้องออดิทอเรี่ยม ชั้น ๕ หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ในวันเสาร์ที่ ๓๑ มีนาคม และ วันอาทิตย์ที่ ๑ เมษายน ศกนี้ ตั้งแต่เวลา ๑๓.๐๐ – ๒๑.๐๐ น.

แนะนำหนังปิดเทศกาล Golden Slumbers

ภาษาไทย

แนะนำหนังปิดเทศกาล Golden Slumbers

Comments Off 23 March 2012

เทศกาลภาพยนตร์สารคดีนานาชาติศาลายาครั้งที่ ๒ (Salaya Doc 2) จะมีพิธีประกาศรางวัลภาพยนตร์สารคดีอาเซียนยอดเยี่ยม ในวันอาทิตย์ที่ ๒๕ มีนาคม พ.ศ.๒๕๕๕ เวลาตั้งแต่ ๑๗.๓๐ ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน) ถ.พุทธมณฑลสาย ๕ โดยภายในงานนอกจากจะมีการประกาศรางวัลแล้ว

โดยหลังจากประกาศรางวัลแล้ว เทศกาลฯ จะจัดฉายภาพยนตร์ปิดเทศกาลฯ เรื่อง Golden Slumbers สารคดีสัญชาติกัมพูชา-ฝรั่งเศส ที่เล่าถึงประวัติศาสตร์วงการภาพยนตร์กัมพูชาที่ขาดหายไปท่ามกลางไฟสงครามผ่านสายตาผู้กำกับ ซึ่งเป็นคนกัมพูชารุ่นที่เกิดและเติบโตที่ฝรั่งเศส

กำหนดการงานมีดังนี้

๑๗.๓๐ น.        ลงทะเบียน และเลี้ยงรับรอง

๑๘.๐๐ น.        พิธีประกาศรางวัลภาพยนตร์สารคดีอาเซียนยอดเยี่ยม

๑๘.๓๐ น.       ภาพยนตร์สารคดีเรื่อง Golden Slumbers โดย Davy Chou และมีการพูดคุยกับผู้กำกับหลังภาพยนตร์จบ

เรื่องย่อ ของ Golden Slumbers

ค้นพบประวัติศาสตร์ที่น้อยคนจะรู้เกี่ยวกับการกำเนิดและการสูญสลายของภาพยนตร์กัมพูชา จากหนังกัมพูชาเรื่องแรกที่ถูกสร้างขึ้นในปี 2503 จนถึงการมาถึงของกลุ่มเขมรแดง ในปี 2518 ในช่วงเพียง 15 ปี มีภาพยนตร์กว่า 400 เรื่องถูกสร้างสรรค์ขึ้นมา แต่มีเพียง 30 เรื่องเท่านั้นที่รอดมาถึงในยุคปัจจุบัน นักแสดงเกือบทั้งหมดถูกฆ่าตายในช่วงนายพล Pol Pot เรืองอำนาจ และ มีเพียงผู้กำกับไม่กี่คนที่สามารถลี้ภัยออกนอกประเทศได้ โรงภาพยนตร์แทบทั้งหมดในกรุงพนมเปญได้กลายเป็นร้านอาหาร บาร์คาราโอเกะ และตึกร้างที่อยู่อาศัยของคนไร้บ้าน ภาพยนตร์เรื่อง Golden Slumbers พยายามชุบชีวิตให้กับ และ ตำนานของภาพยนตร์ที่สูญหายไป แม้จะมีผู้รอดชีวิตเพียงไม่กี่ท่าน ที่มาเล่าเรื่องราวของพวกเขา และซากปรักหักพังต่างๆ ที่ยังหลงเหลืออยู่ในกรุงพนมเปญ ผู้ชมจะได้ค้นพบความสำคัญของภาพยนตร์ที่มีต่อคนยุคสมัยก่อน และ ความคิดและการกระทำของกลุ่มคนรุ่นใหม่ที่มีต่อมรดกของประเทศพวกเขา

ประวัติผู้กำกับ

Davy Chou เป็นผู้กำกับชาวฝรั่งเศส เชื้อสายกัมพูชา เขาทำหนังเรื่องแรกเรื่อง Davy’s Chou’s First Film ในปี 2550 ตามด้วย Expired  ในปี 2551 ซึ่งได้รับคัดเลือกฉายในเทศกาลภาพยนตร์เมือง Belfort ในปี 2552 เขาเดินทางกลับไปประเทศกัมพูชาและได้จัดการอบรมเชิงปฏิบัติการด้านภาพยนตร์ให้แก่เด็กชาวกัมพูชา 4 โรงเรียน ในช่วง 1 ปีนี้เอง ที่เขาทำการเสาะหาข้อมูลเกี่ยวกับยุคทองของภาพยนตร์กัมพูชา (2503 – 2518) และ ในเดือนตุลาคม 2552 เขาได้จัดงานนิทรรศการ Golden Reawakening ในกรุงพนเปญ Golden Slumber เป็นหนังยาวเรื่องแรกของเขา

Golden Slumbers Trailer

Introducing Closing Film : Golden Slumbers

English

Introducing Closing Film : Golden Slumbers

Comments Off 23 March 2012

On Sunday 25th March, the 2nd Salaya International Documentary Film Festival will be closed with the prestige French – Cambodian documentary, Golden Slumbers by the young promising director, Davy Chou. The film has been shown in many well-known film festivals, including Berlin International Film Festival and Pusan International Film Festival.

Before the closing film, the festival will announce the Best ASEAN documentary in the festival. If you are interested, please feel free to join us. Here is the schedule;

5.30 p.m.   Register and Reception

6.00 p.m.   Award Announcement

6.30 p.m.   The closing film; Golden Slumbers and Q&A with the director after the screening

Golden Slumbers

Director: Davy Chou

Running time : 97 mins.

Language : Cambodian with English and Thai subtitles

Discover the unknown history of the birth and destruction of Cambodian cinema, from the first film ever made in 1960 to the arrival of the Khmers Rouge in 1975. In 15 years, some 400 films were produced. Only 30 films remain today. Almost all the actors were killed during the reign of Pol Pot and only a few of the directors were able to flee the country. Most of the old movie theaters of Phnom Penh have become restaurants, karaoke clubs or squats. [Golden Slumbers] tries to bring back to life the myths and legends of this lost cinema. With a few survivors telling their story, and as the film explores the remains of the era today in Phnom Penh, we discover how important movies were for everyone from that generation and how young people now interact with this heritage.

Director’s bio

Davy Chou is a French director of Cambodian descent. He made his first film, Davy Chou’s First Film (10’) in 2007, followed by Expired (10’) in 2008, which was selected for the Belfort Film Festival. In 2009 he spent a year in Cambodia where he set up film workshops for young Cambodians in four schools. There, he researched the golden age of Cambodian cinema (1960-1975) and in October 2009 he put together the festival/exhibition ‘Golden Reawakening’ in Phnom Penh. Golden Slumbers is his first feature film.

Golden Slumbers Trailer

English, ภาษาไทย

หนังประกวด ASEAN Competition

Comments Off 21 March 2012

รายละเอียด หนังประกวดอาเซียน คลิ๊กดูได้ที่นี้ competition

More detail on ASEAN competition films, please see here competition

ภาษาไทย

สารคดี 5 เรื่องเพื่อเปิดโลก เปิดมุมมอง

Comments Off 16 March 2012

Salaya Doc 2 ขอเสนอภาพยนตร์สารคดีนานาชาติ 5 เรื่อง โปรแกรม Perspectives  รายละเอียดภาพยนตร์ดังนี้

English information

Aki Ra’s Boys

Director : James Leong และ Lynn Lee

Country :  Singapore และ Cambodia

Year : 2007

Running Time : 57 mins.

Language : Khmer with English and Thai subtitles

เรื่องย่อ

Boreak อายุ 6 ขวบ เมื่อตอนเขาเสียแขนข้างขวาในจากกับระเบิด ครอบครัวรีบพาเด็กชายชาวกัมพูชาไปที่โรงพยาบาล เพื่อให้คนที่ใครๆ เรียกว่า “หมอ” ตัดแขนเขาทิ้งอย่างทารุณ พ่อแม่ของ Boreak ที่ต้องหาเลี้ยงปากท้องลูกๆ 8 คน ไม่สามารถจัดการกับความเครียดที่ต้องดูแลลูกชายที่พิการได้ Boreak จึงถูกส่งตัวไปที่บ้านพักเหยื่อกับระเบิดที่เสียมเรียบ

ถึงแม้ว่าจะประสบกับเหตุการณ์เศร้า Boreak ก็ยังคงมองโลกในแง่ดี และไม่มีความรู้สึกสงสารตัวเอง เหมือนเด็กคนอื่นๆ ทั่วไป เขามักเป็นตัวป่วนและอยากรู้อยากเห็น เขาอยากจะเป็นนักมวยปล้ำ แรปเปอร์ นักฟุตบอล และเขาแทบจะไม่ให้ความพิการเป็นอุปสรรคในชีวิตของเขา

ภาพยนตร์ได้พาเราไปพบกับโลกผ่านสายตาของ Boreak และสายตาของเพื่อนรักของเขา Vannak มันช่างเป็นโลกที่สิ้นหวังและแทบจะไม่มีอะไรเป็นไปได้

กล้องจะพาติดตามเด็กชาย 2 คน เมื่อพวกเขาได้สำรวจเห็นการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วของกัมพูชา และเมื่อพวกเขาเดินทางไปกับ Boreak จากเสียมเรียบกลับไปยังบ้านเกิดของเขาที่อยู่ชายแดนประเทศไทย ในพื้นที่ที่ยังเต็มไปด้วยกับระเบิดเป็นล้านๆ ลูก แต่ก็ยังมีครอบครัวยากจนที่ไร้ทางเลือกต้องทำการเกษตรบนพื้นที่บริเวณนั้น บริเวณที่จะปลิดชีวิตพวกเขาเมื่อไรก็ได้

ชีวิตจะเป็นอย่างไร หากจะต้องอยู่ใกล้อันตรายขนาดนี้ หากรู้ว่าการก้าวผิดเพียงก้าวเดียวหมายถึงการพิการหรือการตาย หากต้องกังวลทุกๆ ครั้งที่ลูกๆ ออกไปวิ่งเล่น

Boreak นำให้เราไปรู้จัก Aki Ra อดีตนายทหารเด็ก ที่ถูกฝึกจากกองทัพทหารแดงให้วางกับระเบิด ปัจจุบันในวัยกว่าสามสิบปี Aki Ra ยังคงถูกอดีตอันร้ายกาจตามมาหลอกหลอน และหวังจะแก้ไขอดีตด้วยการให้ที่พักแก่เด็กๆ อย่าง Boreak ด้วยการพยายามปลดชนวนกับระเบิดล้านลูกที่ฝั่งอยู่ทั่วประเทศของเขา

การติดตามการทำงานของ Aki Ra ในทุ่งกับระเบิด ทำให้เรารู้ว่างานของเขามันน่ากลัวเพียงใด ในขณะที่เราเห็นการปลดกำจัดระเบิดได้สองลูก แต่ยังมีอีกมากมายที่ยังรอให้เกิดการระเบิด

ที่สุดแล้ว สารคดีเรื่องนี้แสดงให้เห็นความมานะพยายามและไม่ย่อท้อของเด็กที่ต้องการเอาชนะสิ่งที่เป็นอุปสรรค Boreak อาจจะเป็นเหยื่อ แต่เขาไม่ได้ทำตัวเป็นเหมือนเหยื่อคนอื่น เขายังคงสนุกสนานกับชีวิต เสียงหัวเราะเป็นหลักฐานยืนยันถึงความกล้าหาญและความเข้มแข็งของเด็กชายที่ต้องประสบกับเคราะห์ร้าย


The Cheer Ambassadors

Director : Luke Cassady-Dorion

Country : Thailand

Year : 2011

Running Time : 90 mins.

Language : Thai with English subtitles

เรื่องย่อ

บันทึกความสำเร็จของนักกีฬาเชียร์ลีดเดอร์ทีมชาติไทย ที่สร้างแรงบันดาลใจให้กับผู้ชมทั่วโลกมาแล้ว

ด้วยความฝันอันทะเยอทะยานของโค้ชผู้ก่อตั้งทีมเชียร์ ได้ปลุกปั้นเด็กไทยจากท้องทุ่งและเมืองหลวง มุ่งสู่การแข่งขันชิงแชมป์โลก ณ เมืองออร์ลันโด มลรัฐฟลอริด้า ประเทศสหรัฐอเมริกา

The Cheer Ambassadors คือภาพยนตร์สารคดีเกี่ยวกับทีมเชียร์จากประเทศไทยที่ได้เข้าแข่งขันเชียร์ลีดเดอร์ชิงแชมป์โลกที่จัดโดย International Cheer Union (ICU) หรือ “สหภาพเชียร์นานาชาติ” ตัวละครหลักในเรื่อง ได้แก่ นักกีฬาในทีม โค้ช และโหรประจำทีม ภาพยนตร์เล่าถึงความสัมพันธ์ ความเสียสละ ความทุ่มเทต่อการฝึกซ้อมของพวกเขา เรื่องราวเริ่มต้นขึ้นตั้งแต่การฝึกซ้อมข้ามคืนและการเรียนผ่านคลิปทีมเชียร์ลีดเดอร์อเมริกันจาก YouTube เพื่อไปแข่งขันในระดับโลกกับทีมเชียร์จากนานาประเทศ ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้สื่อมุมมองที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะของการเป็นผู้ชนะว่า… ต้องแลกมากับอะไร!

The Cheer Ambassadors คือเรื่องราวของ ความรัก แรงบันดาลใจ และการฝ่าฟันอุปสรรค


Nenette

Director: Nicolas Philibert

Country : France

Year : 2010

Running time : 70 mins.

Language : French with English and Thai subtitles

เรื่องย่อ

เธออายุ 40 ปี อาศัยอยู่ในปารีส เธอมีผมที่ยาวสีแดง  เธอดูเหม่อลอยอยู่ในความคิด Nenette ตัวเอกของเรื่อง เป็นลิงอุรังกุตังที่อาศัยอยู่ในสวนสัตว์ในปารีส Nenette เป็นมืออาชีพอย่างมาก เธอดูผ่อนคลายและไม่รู้สึกตื่นตระหนกอย่างไรต่อกลุ่มผู้คนที่ตั้งใจแห่แหนมาดูเธอผ่านลูกกรงทุกวัน

มนุษย์เราจ้องมองสัตว์ สัตว์จ้องมองพวกเรา ทั้งสวนสัตว์และโรงภาพยนตร์ล้วนเป็นเหมือนเวทีการแสดง โดยมีการจ้องมองเป็นองค์ประกอบสำคัญ Nicolas Philbert แสดงให้เห็นลิงถูกให้อาหาร เล่นกัน และนั่งว่าง แต่หนังไม่ได้ฉายให้เห็นภาพมนุษย์ ทั้งจอถูกอุทิศให้เป็นโลกของสัตว์โดยสมบูรณ์ ส่วนภาพมนุษย์จะถูกสะท้อนในช่วงที่พวกเขาเฝ้าสังเกตสัตว์ รวมทั้งความคิดเห็นต่างๆ ที่มีต่อลิง ทั้งจากนักท่องเที่ยว ผู้ดูสวนสัตว์ พวกเขาล้วนพยายามตีความ หาความหมาย และแสดงความเห็นทั้งในเชิงปรัชญาและความรู้เรื่องสวนสัตว์ ต่อพฤติกรรมลิง ฝูงลิงในสวนสัตว์เหมือนจอภาพ เหมือนกับจอภาพในโรงภาพยนตร์


Repatriation

Director : KIM Dong-won

Country : South Korea

Year : 2003

Running Time : 149 mins.

Language : Korean with English and Thai subtitles

เรื่องย่อ

ในฤดูใบไม้ผลิปี 2535 ผมซึ่งเป็นผู้กำกับภาพยนตร์คนหนึ่งได้มีโอกาสรู้จักกับนักโทษการเมืองที่ ‘อุดมการณ์ไม่เปลี่ยนแปลง’ สองคน พวกเขาถูกส่งตัวให้มาเป็นสายลับในเกาหลีใต้ แต่ถูกจับและต้องจำคุกกว่า 30 ปี โดยพวกเขายังคงยึดมั่นในอุดมการณ์สังคมนิยมของตัว

หลังจากถูกปล่อยตัวออกมา พวกเขามาอยู่แถวบ้านของผม ด้วยพฤติกรรมที่ไม่เหมือนสายลับเลย ผมเลยตัดสินใจตามถ่ายชีวิตพวกเขากว่าทศวรรษ

สิ้นทศวรรษเก้าสิบ ความสัมพันธ์ระหว่างเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้พัฒนาดีขึ้น นักโทษทางการเมืองที่อุดมการณ์ไม่เปลี่ยนแปลงก็ยังถูกปล่อยตัว คำถามในใจผมที่ว่า “กลุ่มคนเหล่านี้เขารอดจากกระบวนการที่จะเปลี่ยนแปลงอุดมการณ์ด้วยการทรมานที่ไร้มนุษยธรรมมากว่า 40 ปี ได้อย่างไร” ได้กลายเป็น “สิ่งที่รอพวกเขาอยู่นอกคุกคืออะไร แล้วพวกเขาจะต้องประสบกับอะไร”

ก้าวสู่ยุคมิลเลนเนี่ยม ในช่วงประธานาธิบดี KIM Dae-jung การเคลื่อนไหวให้ส่งตัวนักโทษทางการเมืองที่ ‘อุดมการณ์ไม่เปลี่ยนแปลง’ โดยเฉพาะพวกที่ถูกจับระหว่างสงครามเกาหลี กลับเกาหลีเหนือมีมากขึ้นเรื่อยๆ ในที่สุด ปี 2543 นักโทษทางการเมืองที่ ‘อุดมการณ์ไม่เปลี่ยนแปลง’ จำนวน 63 คนถูกส่งตัวกลับเกาหลีเหนือ

ความพยายามของผมที่จะไปที่กรุงเปียงยาง เพื่อจะไปพบพวกเขาใช้ชีวิตอยู่ในเกาหลีเหนือไร้ผล สุดท้ายผมได้รับเพียงคำพูดแสนอบอุ่นของพวกเขาที่ว่าผมเป็นเหมือนลูกชายของเขาเท่านั้น


Word is Out

Director: the Mariposa Film Group

Country : The United States of America

Year : 1978

Running time : 132 mins.

Language : English with English and Thai subtitles

Courtesy : Milliarium Zero and Mariposa Film Group

เรื่องย่อ

WORD IS OUT นำเสนอบทสัมภาษณ์ของชาวเกย์และเลสเบี้ยน 26 คน พวกเขามาบอกเล่าประสบการณ์การประกาศตัวเองว่าเป็นคนรักเพศเดียวกัน การตกหลุมรักและอกหัก และการต่อสู้กับกหมายที่อคติและเลือกปฏิบัติ ผู้ให้สัมภาษณ์ไล่อายุมาตั้งแต่ 18 ปีจนถึง 77 ปี มีทั้งแม่บ้านเรียบร้อยจนถึงกะเทยแต่งหญิงที่ร้อนแรง รวมทั้ง กวี Elsa Gidlow นักเคลื่อนไหว Sally Gearhart  นักประดิษฐ์ John Burnside แกนนำด้านสิทธิมนุษยชน Harry Hay และ ผู้สร้างภาพยนตร์แนว Avant-Garde Nathaniel Dorsky ทั้งหมดได้ให้สัมภาษณ์ด้วยความฉลาด มีเสน่ห์ จริงใจ และมั่นใจ ก่อให้เกิดชิ้นงานประวัติศาสตร์จากคำบอกเล่าที่ลงลึกไปในรายละเอียดและกระตุ้นอารมณ์ได้อย่างดี

สามสิบปีผ่านไป มันกลายเป็นบันทึกประสบการณ์เกย์และเลสเบี้ยนในอเมริกาที่อยู่ในช่วงก่อนการเคลื่อนไหวเรียกร้องสิทธิ์ WORD IS OUT เป็นบันทึกหน้าประวัติศาสตร์ที่มีค่าและดลใจซึ่งส่งผลมาถึงยุคปัจจุบัน ต้องขอบคุณกลุ่มคนทำภาพยนตร์สารคดีที่รวมตัวในนามกลุ่ม Mariposa ภาพยนตร์แสดงให้เห็นว่าพลังอันมากมายสามารถเกิดขึ้นได้จากการให้สัมภาษณ์ที่จริงใจและบริสุทธิ์ใจ มันเป็นความจริงที่ถูกเล่าด้วยอารมณ์ขัน ความกล้าหาญ และน้ำตา

ตารางฉายภาพยนตร์

English

5 Documentaries to widen your perspectives

Comments Off 16 March 2012

Salaya Doc 2 proudly presents 5 documentaries from many countries in Perspectives Section. Here are all detail;

All films will shown in original language with English subtitles.

ข้อมูลภาษาไทย


Aki Ra’s Boys

Director : James Leong and Lynn Lee

2007 / 57 mins / Singapore and Cambodia

Synopsis

Boreak was six when he lost his right arm in a landmine accident. Family members rushed the young Cambodian to a nearby hospital where so-called “doctors” performed a crude amputation. Burdened with eight other children to feed and unable to cope with the stress of handling a crippled son, Boreak’s parents decided to send him to a home in Siem Reap for young landmine victims.

Despite his tragedy, Boreak is ever optimistic and refreshingly lacking in self-pity. Like most children, he is mischievous and inquisitive. He wants to be a wrestler, a rap artist, a football player. And he rarely acts as if his disability is a hindrance.

This film looks at the world through Boreak’s eyes, and through the eyes of his good friend, Vannak. It is a world at once bleak and brimming with possibilities.

Our camera follows the boys as they explore a rapidly changing Cambodia. And we travel with Boreak from Siem Reap to his hometown near the border with Thailand – an area still studded with millions of landmines; a place where impoverished villagers have little choice but to cultivate the very land that might one day claim their lives.

What is it like to live so close to danger? To know that one wrong step could mean a missing limb, or worse, death? To have to worry whenever your children run out to play?

Through Boreak, we also meet Aki Ra, a former child soldier, trained by the Khmer Rouge army to lay landmines. Now in his 30s, Aki Ra is haunted by his violent past and hopes to make amends by giving children like Boreak a home, and by helping remove the millions of landmines still buried in his country.

A journey into the minefields shows us just how treacherous Aki Ra’s job is. On this trip, he removes two mines. But there are many more waiting to be found. Waiting to wreak havoc.

Ultimately though, the film is a celebration of a child’s tenacity and indomitable will to overcome the odds. Boreak may be a victim, but he doesn’t behave like one. His zest for life is infectious, his ability to laugh, a testament to the courage and strength children can have in the face of adversity.


The Cheer Ambassadors 

Director : Luke Cassady-Dorion 

2011 / 90 mins /Thailand

Synopsis

The Cheer Ambassadors chronicles The Thai National Cheerleading Team’s inspiring story of a coach and his team as they travel from the city streets and rice fields in Thailand to the World Championship in Orlando, Florida.

The Cheer Ambassadors is a feature-length documentary about an incredible team of athletes in Thailand and their journey: from one man’s dream to a competitor in the 2009 International Cheer Union’s (ICU) World Cheerleading Championships. The movie focuses on five key team members, the coaches, and the team fortuneteller. It describes their relationships, their drive, and their sacrifices. It follows them on their journey from late night training based on watching YouTube performances of American teams, to competing against some of those same teams on the world stage. This film provides a unique perspective on the power of a dream and what it takes for a team to be champions.

The Cheer Ambassadors is a universal story of passion, persistence and inspiration.


Nenette

Director: Nicolas Philibert
2010 / 70 mins / France 

Synopsis

She is 40 years old, lives in Paris, has long, reddish hair, seems lost in thought and has a majestic aura about her: Nénette, the film’s star, is an orang-utan from the ape house at the Menagerie du Jardin des Plantes. Nénette is a professional: she is relaxed and indifferent as she takes in the parade of people who file past her glass cage daily. From her gallery, she looks down on the goings-on of her younger fellows and watches the visitors, who often just come for her sake.

We watch the animals. The animals watch us. In the zoo and in the cinema, both institutions where a stage-like construction and the act of seeing are central.  Nicolas Philibert’s film only shows the apes, being fed, spending time and especially being idle. There is no reverse-shot of those following the apes’ actions. The screen belongs to the animal alone. And yet the human is reflected in the observation of the animal, as well as in the off-camera comments of the visitors and the zookeepers: they attempt to interpret, to ascribe meaning, or to reflect zoologically and philosophically. The apes in the zoo are a projection screen – just like the screen in the movie theater.


Repatriation

Director : KIM Dong-won
2003 / 149 mins / South Korea 

Synopsis

In the spring of 1992, I, a film director, became acquainted with two long-term ‘unconverted’ political prisoners. Sent to South Korea as spies, they were arrested and spent thirty years in prison, serving out their sentences without renouncing their communist beliefs.

At that time, with no place to call home, they moved to our neighborhood. And drawn to their utterly un-spy-like demeanor, I subsequently filmed them for more than a decade.

By the end of the 1990s, relations between North and South Korea significantly improved, and even the most hardened unconverted cases were released. And my question of “How did these men survive the dehumanizing conversion process of systematic torture for more than 40 years?” had turned into “What awaited them in the outside world? And what was their final destiny?”

In the new millennium, President KIM Dae-jung’s presidency saw a growing movement to repatriate the long-term ‘unconverted’ political prisoners, especially those from the Korean War. In the year 2000, sixty-three former ‘unconverted’ prisoners were finally repatriated to the North.

And I tried to go to Pyongyang to meet them living in the North in vain. Instead CHO sends his heartwarming words saying that he thinks of me like a son.


WORD IS OUT

Director : The Mariposa Film Group

1978 / 132 mins / US

Synopsis

WORD IS OUT presents a mosaic of interviews with 26 gay and lesbian individuals who describe their experiences coming out, falling in and out of love, and struggling against prejudice and discriminatory laws. These interviewees – who range in age from 18 to 77, and in type from bee-hived housewife to sultry drag queen – include poet Elsa Gidlow, political activist  Sally Gearhart, inventor John Burnside, civil rights leader Harry Hay, and avant-garde filmmaker  Nathaniel Dorsky. But all deliver their testimony with extraordinary intelligence, grace, honesty, and conviction, creating a work of oral history that is profoundly engaging and deeply moving.

Thirty years later, it is a record of the gay and lesbian experience in America near the start of the movement. WORD IS OUT is a precious and moving document whose relevance is almost entirely undimmed today. Thanks to the then-budding talent of an incredible roster of documentary filmmakers that made up Mariposa, the film is an important demonstration of the enormous power that can be achieved through unadorned, unadulterated personal testimony. It is truth told with humor, courage and tears.

 

Screening schedule

Director in Focus : Xu Tong

English

Director in Focus : Xu Tong

Comments Off 15 March 2012

This year, Salaya Doc wants to focus on the outstanding Chinese documentary filmmaker, Xu Tong, whose works can  portray lives on the fringes of Chinese society; Wheat Harvest (2008), Fortune Teller (2010) and Shattered (2011).

Xu Tong was born in Beijing in 1965. He graduated from Communications University with a major in film. Wheat Harvest is his first feature-length documentary, which won the Red Chameleon at CinDi in 2009 and was selected by the International Film Festival Rotterdam 2010. His second feature-length documentary Fortune Teller won the Jury Prize at the Chinese Documentary Festival, was selected among the Best Ten documentaries at the China Independent Film Festival, and was an official selection for the International Film Festival Rotterdam 2011.

ข้อมูลภาษาไทย

Wheat Harvest  (2008 / 95 mins)

In June the wheat tips are beginning to turn yellow. She comes back from Beijing to her hometown in Hebei, to find her father lying in bed with an IV and her mother out at the market. It appears that this is the way life always is; this is normal; nothing is out of the ordinary.

Going back a few months, we see a filthy and chaotic side street in Beijing’s eastern suburbs called GaoXiDian. In a nameless, unlit ‘beauty parlor’, this country girl of barely 20 years old shows us a corner of her life as a prostitute.
She says she can’t get involved with individual clients, but then we meet a customer named Xu…
She looks down on the boss of the salon, because she is “too greedy”…
She can’t forget the man who brought her to Beijing, her former boss Brother Chen, who unfortunately got into some trouble last year…
She gives all of her money to her family to pay for her father’s medical costs, keeping only 100RMB to get back to Beijing…
Time flies by, and soon her family’s wheat is ready to harvest, but it has been raining for days on end, making it impossible to begin…
The film revolves around the time of the harvest, documenting one person’s dual lives and struggles, how one person copes on her own in the face of everything. Here we see the complex depths of human nature.


Fortune Teller
(2010 / 129 mins)

The colorful life of a countryside fortune teller provides a candid and deeply revelatory look at people living on the fringes of Chinese society.

Li Baicheng is a charismatic fortune teller who services a clientele of prostitutes and shadowy figures whose jobs, like his, are commonplace but technically illegal in China. He practices his ancient craft in a village near Beijing while taking care of his deaf and dumb wife Pearl, who he rescued from her family’s mistreatment. Winter brings a police crackdown on both fortune tellers and prostitutes, forcing Li and Pearl into temporary exile, during which they visit their hometowns and confront old family demons. Li’s humble story is punctuated with chapter headings reminiscent of Qing Dynasty popular fiction.

Shattered (2011 / 100 mins)

Tang Caifeng (also known as Tang Xiaoyan) left home a long time ago. She has mingled around in social circles for many years, but things haven¥t gone too well for her.This winter, she went back to her hometown in North East China alone. She wanted to have a happy reunion for the Chinese New Year with her eighty-year-old father, Old Man Tang.

With Chinese New Year’s eve approaching, Old Man Tang’s other children also started to come back home for a happy family reunion. But things weren’t merry for long. They began quarreling and finally began leaving one by one, leaving Old Man Tang by himself to wait for his last days.

In this wretched winter, Old Man Tang tells his life story in fragments…

During this winter, heavy snowfalls fell, blatant ridicules were made, and dim memories of the past red revolution were recalled… It was such a terribly cold and unimaginably queer winter.

In the end, Tang Caifeng left home again. An uncertain future awaits her.

Screening schedule

About

Salaya International Documentary Film Festival

The blog for the 2nd Salaya International Documentary Film Festival, during 20th March - 1st April 2012.

© 2014 Salaya International Documentary Film Festival. All rights reserved.

Powered by Blog.com